Powered By Blogger

2013. szeptember 25., szerda

Jordi Savall és Giovanni Acciai

Josquin (Des Prez) Requiem Jordi Savall

Loyse Compere O, bone Jesu  Nova Ars Cantandi  Giovanni Acciai 


Shakespeare Rómeó és Júlia, zenei feldolgozások 10.a

                        Kedves 10. a-sok!

A téma örökzöld, az érzelmek skálája végtelen a kétségbeeséstől az extázisig...Szerelem, reménytelen szerelem, szerelem családi vagy egyéb viszály ellenére.

A világirodalom egyik legnagyobb hatású drámaírójának egyik legtöbbször feldolgozott drámájával nem csak az irodalom, hanem a zeneművészet számtalan alkotója gyarapította kulturális kincseinket. 

Részlet William Shakespeare  (1564-1616) Rómeó és Júliájából Kosztolányi Dezső műfordításában:
„ Ó, Romeo, mért vagy te Romeo?
Tagadd meg az atyád, neved hajítsd el,
S ha nem teszed meg, esküdj édesemmé
És nem leszek Capulet én se többé."

Időrendben visszafelé haladva G. Presgurvic 2001-es Párizsban bemutatott műve az új feldolgozások közül a legnépszerűbb. Szerintem ez a francia előadás nagyszerű.
Nino Rota zenéjének egy részlete Franco Zeffirelli filmjéhez (1968) ide kattintva hallgatható meg.
Előtte 1957-ben ............zenésítette meg a történet New Yorkba helyezett változatát. Musicaljének címe: ...............?
P.I. Csajkovszkij Nyitányfantáziája (1869, átdolgozás 1880) az érzelmek ábrázolására teszi a hangsúlyt. A képen az Ermitázs belső tere látható.A zeneszerző Szentpéterváron válhatott azzá a világjáró érzékeny művésszé, akinek zongoraversenye (b-moll), a Hattyúk tava és a Diótörő című balettjei napjainkban is gyakran felcsendülnek a világ színpadain.

Sz. Prokofjev Rómeó és Júlia című balettje Seregi László koreográfiájával Magyarországon is megtekinthető. Hallgassátok meg a balett alapján készült szvitet!



2013. szeptember 17., kedd

Évindító

Az ismert Coldplay együttes kevéssé ismert száma