A romantikus operák után a programzenével kezdünk foglalkozni. Mi a programzene? Olyan zene, melynek témája irodalmi, képzőművészeti alkotásból származik vagy történelmi, földrajzi vonatkozású.
A XIX. században kialakult műfaj, a szimfonikus költemény - programzene, a gimnáziumi tankönyv megfogalmazása szerint "ábrázoló jellegénél fogva a programzene kategóriájába tartozik"(kiadástól függően pl. 166 vagy 188. oldal).
Liszt Ferenc: Amit a hegyen hallani (1848-50) Victor Hugo költeményére (a Feuilles d'automne , Őszi lombok című kötet verse), ez a szerző első szimfonikus költeménye.
Ce qu’on entend sur la montagne
O altitudo!
Avez-vous quelquefois, calme et silencieux,/ Monté sur la montagne, en présence des cieux ?
Etait-ce aux bords du Sund ? aux côtes de Bretagne ?
Aviez-vous l'océan au pied de la montagne ?
Et là, penché sur l'onde et sur l'immensité, Calme et
silencieux, avez-vous écouté ?
Voici ce qu'on entend : - du moins un jour qu'en rêve/ Ma pensée abattit son vol sur une grève,
Et, du sommet d'un mont plongeant au gouffre amer,/Vit d'un côté la terre et de l'autre la mer,
J'écoutai, j'entendis, et jamais voix pareille/ Ne sortit d'une bouche et n'émut une oreille. (részlet)
El Greco: Krisztus az olajfák hegyén
El Greco: Krisztus az olajfák hegyén
What is heard on the mountain
O altitudo!
Have you sometimes, calm and silent, Climbed the mountain,
face to face with the heavens? Was it on the borders of Sund? On the coasts of
Brittany?
Did you have the ocean at the foot of the mountain?
And there, leaning over the wave and the vastness, Calm and
silent, did you listen?
Here is what is heard - at least one day when in a dream
My thought alighted on a shore, And from the summit of a
hill plunging to the bitter gulf
Saw on one side the earth and on the other the sea,
I listened, I heard,
and never did such a voice
Come from any mouth nor fell upon any ear. (Keith Anderson
fordítása)
Bedřich
Smetana: Hazám (Ma vlast, 1874-79)
Tételei:
1. Vysehrad (a vár képe a cseh történelmet idézi)
2. Moldva (Vltava, a cseh erdőben csörgedező két patak (az egyik "meleg vízű, vidáman szökellő, a másik hideg, nyugodt") útját követi egyesülésükig. Így születik meg a folyó, melynek útja falvakon, erdőkön keresztül a tengerbe érkezésig vezet.
3. Sárka (cseh monda a hajadonok vezéréről)
4. Cseh erdőkön és mezőkön
5. Tábor (a huszita mozgalomról, melynek hősei Husz János máglyahalála után a Tábor hegyre vonulnak vissza)
6. Blanik (a hely a Tábor hegyre néz, a szemlélődés alkalmat ad arra, hogy a hősök bizakodással tekintsenek a jövőbe.)
Késő romantikus szimfonikus költemény:
Jean (Johann Christian) Sibelius (1865-1957): Finlandia (a művet a finnek második himnuszuknak tartják)

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.